Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar, recoger datos estadísticos y mostrarle publicidad relevante. Si continúa navegando, está aceptando su uso. Puede obtener más información o cambiar la configuración en política de cookies.

Disfruta de la app de EuropaFm en tu móvil.

SIGNIFICA ALGO TOTALMENTE DISTINTO

Ariana Grande se tatúa ‘7 Rings’ con un error garrafal y no duda en intentar ¿arreglarlo?

Ariana Grande ha sorprendido a sus fans con un curioso tatuaje en la palma de la mano, en honor a su nuevo y exitoso tema 7 Rings’, que debutó en el número 1 de la lista Hot 100 de Billboard tras Thank U, Next’. Pero el problema llegó cuando los fans se fijaron bien en la inscripción en japonés que aparecía en el tatuaje y que pretendía significar justo eso ‘7 Rings’, pero resulta que lo que pone poco o nada tiene que ver con “siete anillos” para un japonés, ¡sino que se trata de una barbacoa! Eso sí, poco después ¡volvió a tatuarse para intentar “arreglarlo”!

Iliana Villacastín | Barcelona | 31/01/2019

Los errores gramaticales del tatuaje de Ariana Grande

Los errores gramaticales del tatuaje de Ariana Grande / europafm.com

La cantante compartió una imagen de la palma de su mano con un nuevo tatuaje, para celebrar el éxito y el significado que tiene para ella de su nueva canción ‘7 Rings’, y que en el videoclip podemos ver correctamente escrito 七つの指輪, ("nanatsu no yubiwa" = siete anillos): 七 (shichi/nana: siete), つ (tsu: se trata de un contador para objetos), の (no: partícula), 指輪 (yubiwa, anillo –joya-).

 

Sin embargo, en el tattoo de Ariana solo aparecen dos de los kanjis 七輪, que por separado significan “siete” y “anillo” -pero un tipo diferente de anillo, más bien como si fuera “círculo” o "rueda"-, y cuya lectura es 'Shichirin', que en japonés hace referencia a las nada glamurosas mini-parrillas o barbacoas para asar carne… Y claro, ¡el cachondeo en redes estaba servido!

 

Por suerte, Ariana se lo tomó con sentido del humor, explicó que le dolía mucho y que por eso obvió algunos de los caracteres, ¡además se declaró una gran fan de esas pequeñas parrillas japonesas! "Es cierto, dejé fuera ‘つの指' que debería ir en el medio", comentó la cantante. "Fue jo**damente doloroso pero aun así queda genial. No hubiese aguantado un símbolo más. Pero esta parte (del cuerpo) también se pela un montón y no durará, así que si lo echo de menos lo suficiente, sufriré la palabra completa la próxima vez", añadía.

 

SE HA VUELTO A TATUAR PARA ¿ARREGLARLO?

Pero después de borrar la publicación en redes sociales, Ariana le ha echado un par de “kanjis” al asunto ¡y se ha ido a tatuar otra vez para arreglarlo! Y aunque sigue sin acabar de significar exactamente lo que pretendía, al añadir 指 a 輪, al menos hace referencia a un “anillo” o “ring”, y también ha puesto un corazón. De esta forma, tiene el 七 siete (7) y 指輪 anillo o anillos –en japonés no existe diferencias entre singular y plural- (Rings). Sin embargo, si lo leemos en horizontal, seguiría siendo "siete - círculo o rueda" ( 'Shichirin', vamos la parrilla de antes), y debajo "dedo - corazón". Pero si lo leemos "a la japonesa", es decir de arriba abajo y de izquierda a derecha, el resultado es aún más cómico: "rueda - corazón -siete - dedo". Lo siento Ariana, pero creo que te tocará frotar con el nanas cada noche para que se borre pronto... 😅

 

En la publicación, Ariana ha agradecido a sus fans y su tutor las indicaciones, ¡y al doctor por “las inyecciones de lidocaína”! “No es broma”, añade en el vídeo compartido en Instagram Stories.

 

No es la primera vez que Ariana se retoca un tatuaje, ya cubrió '8418' que llevaba en el pie, tributo al fallecido padre de Pete Davidson, por un homenaje a Mac Miller. La cantante cuenta con más de 20 tatuajes repartidos por su cuerpo, incluyendo una pequeña abeja detrás de la oreja en homenaje, en honor a las víctimas del ataque terrorista durante su concierto en Manchester en mayo de 2017.

EL SIMBOLISMO OCULTO DETRÁS DE '7 RINGS'

play

Últimas Noticias